//
Estás leyendo...
Misceláneas

Todo por una letra

Me fascina estudiar las razones del cuestionamiento que hacen algunos lectores, o espectadores de cine, acerca de que un personaje o una situación del libro que leen o de la película que ven son “irreales”. Yo suelo toparme con personas y ver o vivir momentos absolutamente absurdos, caricaturescos o esperpénticos y cuando eso sucede muchas veces pienso “si lo pusiera en un texto literario parecería una exageración insalvable”. Suele tratarse, simplemente, de ineptitud o escasa habilidad por parte del escritor: la vida real siempre supera a la ficción. Sólo necesita ser trasladada al papel o a la película con verosimilitud, ni siquiera con autenticidad o realismo. Es el contexto creado a través de las palabras/imágenes bien utilizadas lo que da credibilidad, como el resultado de la percepción de nuestros sentidos lo hace en la vida real.
Todo esto viene a cuento de una “increíble pero real” tragedia familiar ocurrida en Turquía a raíz de una letra. Resulta que muchos teclados de los teléfonos móviles no contemplan todos los caracteres del alfabeto turco. Esto, que puede ser fuente de disparates y entuertos divertidos, derivó en un grave malentendido entre una pareja de Ankara que acabó en asesinato y suicido.
Todo comenzó cuando, en medio de una discusión por sms, en lugar de escribir “sIkIsInca” (cuando te quedas sin argumentos), Ramazan, de 24 años, le escribió a su mujer Emine, de 20, “sikisince” (cuando te follan) porque su aparato no contaba con la letra “I” turca (i cerrada, que no lleva punto).
La chica, ofendida, le mostró el mensaje a su padre, quien discutió con el joven. Cuando éste intentó explicarse el resto de la familia se le echó encima. Enloquecido, Ramazan acuchilló a Emine y luego se suicidó en prisión. Su suegro y dos de sus cuñadas están demandadas por intento de asesinato. El diario turco Hürriyet asegura que no es el primer caso, aunque sí tal vez el más dramático, en el que la confusión con esta letra causa serios problemas entre los ciudadanos.
¿No parece uno de los sabrosos y tremendos cuentos de Las mil y una noches

Obra de Catalina Estrada

Fuente: Diario Metro/EFE.
Ilustración: Catalina Estrada.

 

About these ads

Comentarios

4 comentarios en “Todo por una letra

  1. Sin duda lo que contas es increible, pero tambien tiene que ver con la cultura de un pueblo porque por un mensaje de texto con una palabra o frase errada te podes enojar, separar, etc, pero no llegar a matar o suicidarte, es como muy extremo. pero si, que los errores en un mensaje pueden causar un despelote barbaro. besos.

    Publicado por Marce | 22 abril, 2008, 15:08
  2. Igual hay cosas que es mejor decirlas a la cara.
    Saludos

    Publicado por Blanca | 22 abril, 2008, 20:40
  3. Felicitaciones por los reflejos!, en El País lo publicaron recién hoy

    Saludos

    http://www.elpais.com/articulo/sociedad/punto/letra/i/causa/tragedia/familiar/Ankara/elpepusoc/20080422elpepusoc_2/Tes

    Publicado por Blanca | 23 abril, 2008, 17:48
  4. ahhhhhhhhhh no! Genial!!!!! Ahora, deberían calmarse un poco en turquía. Porque el malentendido daba para que se armara un quilombo familiar tremendo. Pero de ahi a final shakespearezco (invento, no?) no da!!!!

    Publicado por Rosario | 26 abril, 2008, 1:06

Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 41 seguidores